shape
shape
shape
shape
shape
shape
shape
shape

Tercüme denilince akla gelen ilk şey bir dilin farklı bir dile aktarılması ve anlaşılmasının sağlanmasıdır. Fakat gün geçtikçe insanların birbirleri ve meslek gurupları ile olan ilişkisi artmıştır. Bu nedenle tercüme türlerinden biri olan ticari tercüme geliştirilmiştir. Ticari tercümenin bir diğer adı da iş çevirisidir. Ticari tercüme için gerekli olan en önemli şey bahsi keçen sektör hakkında bilgi birikiminin ve deneyiminin olması gerektiğidir. Ticari tercüme iş için kullanılan her türlü belgeyi kapsar. Ticari çeviri örnekleri olarak;

  • Yazışma,
  • Teminat mektubu,
  • İhale – teklifiler,
  • Çeşitli raporlar,
  • kontrat,
  • Senet,
  • Şirket broşürü,
  • Dergi, haberler örnek gösterilebilir.

 

Ticari tercüme de dikkat edilmesi gereken hususlar ise şunlardır;

  • Bir dili bilmek hiçbir zaman o dili anlamak için yeterli değildir. Bu nedenle çevrilecek metine hâkim olunmalıdır.
  • Çevrilen dilin yöresinin alışkanlıklara ve kültürü de dikkate alınarak çeviri işlemi yapılmalıdır.
  • Çevirilerde hata bulunmamalıdır.
  • Metnin ana konusuna uygun bir şekilde çeviri gerçekleştirilmelidir.
  • Konuya en hâkim olan tercüman seçilmelidir.
  • Konu ile ilgili terminolojiye hâkim olunmalıdır.
  • Metin çevirilerinde yoruma yer verilmemeli nesnel ve objektif bir bakış açısı ile tercüme yapılmalıdır.

Ticari Tercüme 

Ticari Tercüme İçin Aranan Markası

Özellikle paranın bahsi geçen konularda hataya yer verilmez ve verilmemesi gerekir. Ticari tercümenin ana konusu da para olduğu için çeviri işlemlerinde hata yapılamamalıdır. Ticari tercüme ücreti Sky Tercüme Bürosu’nda oldukça makuldür. Yurtdışı ile yapacağınız birçok işlem ve alışveriş tercüme metinleri sayesinde gerçekleşecektir. Örneğin; çalışmalarınız sonucunda kullanılan rapor, yıllık faaliyet sonuçları, gider belgeleri, faturalar ve benzeri pek çok belge kayıt edilir ve kanıt niteliğindedir. Bu nedenle bu belgelerin çevirisi kaliteli bir şekilde gerçekleştirilmelidir.  İş faaliyetlerinin gelişmesi, farklı ve yeni pazarlara kendinizi tanıtmak için yabancılar ile yapacağınız ortaklıklar önem taşır. Ticari tercümenin sıklıkla kullanıldığı belgeler şunlardır;

  • Ticari teklif belgeleri,
  • İş plan belgeleri,
  • Sunum belgeleri,
  • Broşür – dergi belgeleri,
  • Rapor belgeleri,
  • Ürün kataloğu,
  • Toplantı tutana,
  • Sözleşme,
  • Anlaşma taslağıdır.

 

Ülkeler arası ticari ilişkileriniz sorunsuz bir şekilde gerçekleşmesini istiyorsanız, Sky Tercüme Bürosu doğru adres olacaktır!

Ticari Tercüme Profesyonelliği

Konu ticaret olduğunda insanların ana dillerinde anlaşabilmesi bile oldukça zordur. Hal böyle olunca ticari tercüme işleminde üstün bir düzeyde dikkat ve hedef dile sorunsuzca aktarılması gerekmektedir. Sky Tercüme Bürosu’nu tercih ettiğiniz takdirde zaman kaybetmemiş ve kaliteli bir hizmetten yararlanmış olacaksınız. Belgelerinizin gizliği konusunda hiçbir şüpheniz olmasın. Belgelerinizin içeriği mutlaka gizli kalır ve kimse ile paylaşılmaz. Ayrıca tarafımıza sunulan belgelerin resmiyetinden dolayı da her iki tarafın da gizliliğinin sağlanması şarttır. Sky Tercüme Bürosu sayesinde kullanmak istediğiniz ticari belgeleriniz tercüme edilmiş izlenimi oluşturmadan aslı gibi görünecektir. Bu sayede belgenizi inceleyen yabancı firmalar belgenizin tercüme olmadığına inanacak ve güven kazandıracaksınız. Sky Tercüme Bürosu ihtiyacınız olan belgenin mümkün olduğu kadar hızlı ve doğru bir şekilde tercüme işlemini gerçekleştirir.