ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

Услуги устного перевода, предоставляемые для любых ваших торговых переговоров,  деловых соглашений, коммерческих совещаний, экскурсий, официальных церемоний открытия, собраний, коктейлей, деловых обедов, пресс-конференций и т.п.

Во время такого перевода, переводчик сидит за столом вместе с участниками собрания и не использует никакого технического оборудования. В зависимости от содержания беседы, через каждые несколько предложений или нескольких минут, в течение всего времени выступающего, переводчик делает для себя заметки. После того, как выступающий умолкает, переводчик повторяет сказанное на запрашиваемом языке. Последовательный перевод, метод, к которому прибегают в тех случаях, когда синхронный перевод не может использоваться в связи очень кратким сроком, техническим, тайным или официальным статусом упомянутого совещания.

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ  ПЕРЕВОД

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД / Translation Service Request Form :